Содержание
- Фонетический разбор
- Базовые уроки
- Классификация иероглифов
Самый распространенный язык по количеству носителей - китайский язык. В последнее время он обретает большую популярность и становится одним из ведущих языков по ведению бизнеса. Каждый человек, заинтересованный в обучении, преследует свои цели:
продвижение бизнеса и партнерство с Китаем, интерес к китайской культуре, желание двигаться дальше, изучение чего-нибудь нового и необычного.
При изучении китайского языка многие сталкиваются с рядом сложностей. Особо трудно дается китайская письменность, отличающаяся от кириллицы и латиницы. Китайские иероглифы насчитываются десятками тысяч, а для минимального понимания написанного в газетах
понадобится не меннее 4 тысяч иероглифов.
Чтобы изучение одного из сложных языков мира дало результаты, мы ознакомим вас с основными пунктами и дадим советы. Выделите время на обучение, следуйте своей цели и не бросайтесь в крайности, стараясь охватить все сразу.
Фонетический разбор
Знакомство с китайским языком следует начать со звуков, слогов и тонов. У вас есть возможность послушать и иметь представление, как говорят носители китайского языка. Вы столкнетесь с огромным количеством диалектов, но один из базовых для обучения
считается китайский мандаринский язык. Для начала мы рассмотрим китайские слоги.
Китайский слог состоит из трех частей: начальный согласный звук, финал (гласный звук) и тон. В китайском языке различают 23 начальных согласных и 36 гласных звуков, 16 неразделимых слогов и слоги без начального согласного звука.
Перед началом обучения ознакомьтесь с несколькими особенностями произношения звуков:
1) слоги, заканчивающиеся на «g», произносятся твердо (mang - «ман», beng - «бэн»). Слоги без «g» в конце произносятся мягко (man - «мань», ben - «бэнь»);
2) согласные, которые произносятся с «придыханием» – на сильном выдохе: t,k,p,c,ch,q;
3) прибавление к слогу суффикса «r» называется эризацией. В зависимости от свойств финали, «r» может произноситься в конце (в транскрипции) или заменить последний элемент финали. Например, слово «??? (yi diar) – немного» было образовано от «yi dian er»,
но при эризации «n» пропала.
Для удобства китайская транскрипция звуков (пиньинь) пишется на латинице с дополнительными вспомогающими знаками для обозначения тонов. Тон в китайском языке – третья часть слога. В зависимости от произношения слога определяется значение слова.
На примере транскрипции слога вы увидите различия в обозначении 4 тонов.
- 1 тон (высокий ровный) – «bao»
- 2 тон (восходящий от среднего уровня к высокому) – «bao»
- 3 тон (низкий понижающийся, а затем восходящий до среднего уровня) – «bao»
- 4 тон (падающий от высокого уровня к низкому) – «bao»
Тоны в китайском языке могут менять в зависимости от позиции, «соседства» с другим тоном («nihao»). Некоторые звуки произносятся «полутоном». Чтобы не путаться в тонах и в скором времени самостоятельно заучить их, чаще слушайте видео-уроки по китайскому
языку, прислушивайтесь к речи китайцев на аудиозаписях и постоянно практикуйтесь
Базовые уроки
После ознакомления со звуками вы можете начать пользоваться разговорниками. Первые слова и темы, по которым интереснее изучать язык, касаются знакомства, приветствия, умение сказать простые выражения «меня зовут» и «как у тебя дела?». Выучив основные
слова и выражения, вы потренируетесь над произношением и написанием с помощью иероглифов.
Классификация иероглифов
Мы указали, что китайский язык насчитывает десятки тысяч иероглифов. Несмотря на пугающие с первого раза цифры все иероглифы делятся на 6 основных групп:
1) Изобразительные иероглифы, образовавшиеся от пиктограмм.
2) Указательные иероглифы – их приблизительное значение можно угадать по виду.
3) Синтетические иероглифы состоят из нескольких простых иероглифов.
4) Фонетические иероглифы – сочетание иероглифа-ключа (в основном пиктограмма, относящаяся к общей группе – вода, деревья, климат) и фонетики, передающей приблизительное значение иероглифа.
5) Видоизмененные иероглифы – иероглифы 4-х предыдущих групп с незначительными изменениями;
6) Заимствованные иероглифы, обозначающие новые понятия и термины.
Главная особенность иероглифов в китайском языке – это отсутствие окончаний, склонений или спряжений, которые могли бы видоизменить иероглиф. При изучении грамматики языка и составлении предложений, необходимо учитывать лишь положение иероглифов. Значение
и написание иероглифа остается неизменным.
Неспешными шагами, по упрощенному плану вы сможете самостоятельно
изучить китайский язык.